Dr. Frerk Möller

Aus dem Lebenslauf:

geboren am 9.11.1957 in Husum, der grauen Stadt am Meer, Kindheit, Jugend & Abitur in Eckernförde, 2 Jahre Firma Frieden bei der Marine. Studium der Fächer Deutsch, Geschichte, Soziologie und Pädagogik an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 1. Staatsexamen 1989, Facultas in Soziologie 1990, Lehraufträge in der Germanistik, 1990 bis 1991 Assistentur am Institut für Soziologie (Katastrophenforschungsstelle), 1992 Lehraufträge am Institut für Soziologie. 1991 bis 1995 wissenschaftlicher Angestellter am Germanistischen Seminar, Niederdeutsche Abteilung. Promotion 1995. Seit 1996 Leiter der Geschäftsstelle am Institut für niederdeutsche Sprache in Bremen, seit 2003 Geschäftsführer. Verheiratet mit Dr. Ulrike Möller, zwei Kinder (Hark und Aleke), ein Kater (Lasko). Seit 10 Jahren Mitglied im Vorstand des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung und Kringbaas des Plattdütschen Kring Bremen, Mitglied der Fachgruppe Niederdeutsch im NHB, Vorsitzender des Kuratoriums für den Fritz-Reuter-Preis der Carl-Toepfer-Stiftung. 
Hobbies: Kendo, Iaido, Kochen, Geocaching.

Veröffentlichungen (in Auswahl)

 

    Monographien:

  • Lars Clausen, Hans-Werner Prahl, unter Mitarbeit von Henrich Fenner, Johannes Kahle, Frerk Möller, Karsten Noack und Dirk Stangenberg: Das Image des Landes Schleswig-Holstein in den Medien. Eine inhaltsanalytische Untersuchung der Pressespiegel 1986-1889. Forschungsbericht Kiel 1989, 79 S.

  • IDNDR – Die Internationale Dekade zur Linderung von Naturkatastrophen aus katastrophensoziologischer Perspektive (= Katastrophenforschungsstelle Christian–Albrechts–Universität Kiel: KFS–Publikation Nr. 4). Kiel 1991, 60 S.

  • Der typisierte Plattsprecher. Modalwertanalyse zum Niederdeutschen in Schleswig-Holstein anhand der GETAS-Umfrage von 1984 (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache, Reihe: Dokumentation Nr. 18). Leer 1996, 274 S.

  • Plattdüütsch – een Spraak stellt sik vör. Plattdeutsch – eine Sprache stellt sich vor. Ein zweisprachiges Ausstellungskonzept, entworfen vom Institut für niederdeutsche Sprache, Bremen (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache, Reihe: Dokumentation Nr. 19). Leer 1997, 46 S. 2. überarbeitete Auflage Leer 1999, 46 S.

  • PiB Plattdeutsch im Buchhandel. – Neuerscheinungen 1990-2000 (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache, Reihe: Dokumentation Nr. 1). 7., völlig neubearb. Auflage. Leer 2000, 245 S.

  • und Ulrike Möller: Jahrbuch für Deutsche und Osteuropäische Volkskunde. Registerband. Marburg 2002, 112 S.

  • Plattdeutsch im 21. Jahrhundert. Bestandsaufnahme und Perspektiven. Mit einem Aufsatz von Michael Windzio (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation Nr. 34). Leer 2008, 143 S.

  • Rückläufiges Wörterbuch des Plattdeutschen (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation Nr. 30). Leer 2009, 102 S. 

  • hoch un[d] platt: Vademekum Niederdeutsch (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache, Dokumentation Nr. 41). Gestaltung: Stefan Bargstedt und Philipp Dörrie. Leer 2011, 144 S., 4 Lernplakate DIN A 1.

Aufsätze:

  • De nye Ee vnde dat Passional. In: Druckt to Lübeck (= Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 91,4 (1984)), S. 75-76. Auch in: Druckt to Lübeck. Niederdeutsche Drucke des 15./16. Jahrhunderts aus norddeutschen Bibliotheken. Ausstellung im St. Annen-Museum Lübeck 8. Juni - 15. Juli 1984, S. 21-23.

  • Projektbericht Bestandsaufnahme im Bereich der Katastrophensoziologie im Kontext der Internationalen Dekade zur Linderung von Naturkatastrophen. Kiel 1990, 51 S.

  • und Lars Clausen: Katastrophensoziologie. In: Deutsche Forschungsgemeinschaft (Hrsg.): Naturkatastrophen und Katastrophenvorbeugung. Stellungnahme und Empfehlungen des Wissenschaftlichen Beirates der DFG für das Deutsche Nationalkomitee für die Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung. Empfehlungen zur IDNDR International Decade for Natural Disaster Reduction. 1991, S. 15-21.

  • und Lars Clausen: Bestandsaufnahme im Bereich der Katastrophensoziologie. In: Deutsche Forschungsgemeinschaft (Hrsg.): Naturkatastrophen und Katastrophen­vorbeugung. Bericht des Wissenschaftlichen Beirats der DFG für das Deutsche Komitee für die „International Decade for Natural Disaster Reduction“ (IDNDR). Weinheim [u. a.] 1993, S. 118-147.

  • Einführung in die Ausstellung „Plattdüütsch – een Spraak stellt sik vör“. In: Soltauer Schriften Bd. 6 (1998): Symposien zur Regionalliteratur. Vorläufige Bilanz I, S. 46-48.

  • 25 Jahre Institut für niederdeutsche Sprache e.V. In: Jahrbuch der Augustin-Wibbelt-Gesellschaft 14 (1998), S. 124-126.

  • Heinrich Schmidt-Barrien: Übersicht über Leben und Werk. In: Grotefend, Irene: Heinrich Schmidt-Barrien 1902-1996. Hrsg. von Wilhelm Dehlwes. Lilienthal 1999, S. 157-168.

  • Niederdeutsch – Sprache und Literatur in der Region am Ende des 20. Jahrhunderts. In: Sachsen-Anhalt. Journal für Natur- und Heimatfreunde 3 (1999), S. 13-15.

  • Niederdeutsch im Buchhandel 1990 bis 2000. In: Peters, R./Pütz, H.P./Weber, U. (Hrsg.): Vulpis Adolatio. Festschrift für Hubertus Menke zum 60. Geburtstag. Heidelberg 2001, S. 515-525.

  • Niederdeutsch. In: EBLUL, Komitee für die Bundesrepublik Deutschland (Hrsg.): Wanderer in zwei Sprachen. Göttingen 2001, S. 37.

  • Niederdeutsch: das sozio-kulturelle Umfeld. In: Stellmacher, Dieter (Hrsg.): Niederdeutsche Sprache und Literatur der Gegenwart (= Germanistische Linguistik 175-176). Hildesheim, Zürich, New York 2004, S. 281-358.

  • Niederdeutsch – ein Fach im Spiegel seiner wissenschaftlichen Bibliographie. In: Maik Lehmberg (Hrsg.): Sprache, Sprechen, Sprichwörter. Festschrift für Dieter Stellmacher zum 65. Geburtstag (= ZDL-Beiheft 126). Stuttgart 2004, S. 139-149.

  • 30 Jahre Institut für niederdeutsche Sprache. In: Niedersachsen 2 (2004), S. 59.

  • „Die Kritik aber ist plattdeutschen Büchern gegenüber vielfach von einer unbegreiflichen Milde“ – Rezensionen im Quickborn (1). In: Michelsen, Friedrich W., Müns, Wolfgang, Römmer, Dirk (Hrsg.): Dat’s ditmal allens, wat ik weten do, op’n anner Mal mehr... 100 Jahre Quickborn, Vereinigung für niederdeutsche Sprache und Literatur e.V., Hamburg (= Quickborn-Bücher Bd. 93/94). Hamburg 2004, S. 71-101.

  • Dat Institut för nedderdüütsch Spraak. In: Uns nedderdüütsche Blatt 6 (2004), S. 10-11.

  • Kortaf – dat Institut för nedderdüütsch Spraak. In: Rüschenschmidt, Albert [Hrsg.]: Spiegelsplitter – Speegelsplitter – Speigelsplitter. Oldenburg 2007, S. 349.

  • Zum Gebrauch des Niederdeutschen 2007, in: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 114,2 (2007), S. 55f.

  • Nich blots een Wiehnachtsgeschicht. In: Quartierkurier 2 (2008), S. 16-17.

  • „Umfrageergebnisse zur Verbreitung des Plattdeutschen“, in: „Jümmers krank un nich eenmal doot“. 61. Bevensen-Tagung 19.-21. September 2008, Syke 2009, S. 30-36.

  • INS - ein Institut für niederdeutsche Sprache, in: frau und kultur 2 (2010), S. 11.

  • Niederdeutsch im 21. Jahrhundert. Bestandsaufnahme und Perspektiven, in: Niederdeutsches Jahrbuch 133 (2010), S. 141-164.

  • Platt in Hamburg anno 2007, in: Müns, Wolfgang (Hrsg.): Man mag sik kehrn un kanten, as man will, noch jümmers is der'n Eck, wo man ni wen is. 100. Jahrgang der Zeitschrift "Quickborn". Festschrift (= Quickborn-Bücher Bd. 100/101). Hamburg 2010, S. 549-565.

  • Dat INS un ümto in't 21. Jahrhunnert, in: Quickborn 4 (2010), S. 24-30.

  • Stand und Akzeptanz des Niederdeutschen im Land Bremen, in: Der Senator für Kultur (Hrsg.): Fachtagung Niederdeutsch. 21. Oktober 2010 in Bremen. Bremen 2011, S. 1-18.

  • Sprechen Sie Bremisch? Bremer Tageszeitungen AG (Hrsg.): "Buten un binnen - wagen un winnen / Das Institut für niederdeutsche Sprache", S. 6-11, fachl. Beratung. Bremen 2011, 152 S. 

Übersetzungen:

  • [Übers.] Neddersassisch Verfaten. Hrsg.: Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation Nr. 27), Leer 2006, 54 S.

  • [Übers.]: Allgemeen Verklaren vun de Minschenrechten (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation Nr. 29), Leer 2007, 48 S.

  • [Übers.]: De Hue: Us Dörp. De Wümm’ höört daar mit to. Museum Heimathaus Irmintraut. Fischerhude 2008, 12 S.

  • [Fachliche Beratung]: Stadtverfaten vun de Seestadt Bremerhaven. Hrsg.: Stadtverordnetenversammlung der Stadt Bremerhaven. Übers. Carl V. Scholz (= Schriften des Instituts für niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation Nr. 34), Leer 2008, 38 S.

  • [Übers.]: Linde Knoch / Dorothée Böhlke: Meermärken. Een Billerbook för de Ohren. Bilderbuch mit Begleit-CD [57:19]. Potsdam 2011, 30 S.

  • [div. Speisenkarten !!!]

  • Rez.:

    • Brigitte Schulte: Die deutschsprachigen spätmittelalterlichen Totentänze. Unter besonderer berücksichtigung der Inkunabel ‘Des dodes dantz ’. In: Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 115 (1992), S. 192-194.

    • und Reinhard Goltz: Reinhard Beckord/ Andreas Schattschneider: Dialektautoren in Ostwestfalen-Lippe. Eine empirische Studie zur Rolle der Autoren um niederdeutschen Kultursystem. In: Quickborn 2 (1994), S. 67-71.

    • Elisabeth Piirainen: Phraseologie der westmünsterländischen Mundart. Teil 1: Semantische, kulturelle und pragmatische Aspekte dialektaler Phraseologismen. Hohengehren: Schneider 2000 (= Phraseologie und Parömiologie 2); Teil 2: Lexikon der westmünsterländischen Redensarten. Hohengehren: Schneider 2000 (= Phraseologie und Parömiologie 3). In: Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung Jg. 125 (2002), S. 225-227.

     

    Redaktion Niederdeutsche Bibliographie

    Stand: 04.2011