31.01.2020

Platt in Mennighüffen

Mennighüffen – oder beter: Menniküffen liggt in’t Ravensberger Land. Nu hett Wilhelm Knicker dat plattdüütsche Wöörbook för de Gegend dor rutgeven. As Ingenieur hett de Mann arbeit, he is nu al över 80 Johr oolt. Op de Wöör kümmt em dat an un op de Utspraak. Wöörlisten druckt he af: vun Hooch na Platt un vun Platt na Hooch. Nich jümmers löppt allens na’t Alphabet, un leider hett de Automatik dat so inricht, dat dat vörn so losgeiht: (Brot) Kruste – (Press-)Binder – 12:05 – Aachen /Stadt) – Aal.

In en drüdden Deel sünd knapp 40 Sieden Grammatik afdruckt – mit all de Formen bet hen na Plusquamperfekt un Futur II. Verwunnderlich is, dat dor nix vun starke Verben steiht. Ankieken müss een sik noch mal, wat dat dor würklich keen Form för Partizip Präsens gifft (S. 437).

In’t Vörwoort steiht in westfäälsche Traditschoon to lesen: ”Das Plattdeutsche ist keine Schriftsprache. Es muss mnemotechnisch gearbeitet werden, also mit Hilfsmitteln zur Unterstützung der Erinnerung.” De eerste Satz is eenfach verkehrt. Un de twete gellt för jeedeen Schriftspraak. Dat is ja goot, dat de Lüüd so veel Knööv opbringt, Platt as Spraak fasttoholen. Man hier harr dat goot ween, wenn Wilhelm Knicker sik Fachlüüd ranhaalt harr.

Wilhelm Knicker: Plattdütsk in der Ravensberger Region in und um Mennighüffen. Wörterbuch, Grammatik, kleine Wort- und Sprachlehre. agenda Verlag : Münster 2019, 458 S.

ISBN 978-3-89688-652-1